AMANDA female English, Spanish, Portuguese, Italian, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, German, Late Roman In part this is a feminine form of AMANDUS. However, it was not used during the Middle Ages. In the 17th century it was recreated by authors and poets who based it directly on Latin amanda "lovable, worthy of love". Notably, the playwright Colley Cibber used it for a character in his play 'Love's Last Shift' (1696). It came into regular use during the 19th century. | ||||||||||||||||||||
AMANDUS male Late Roman Derived from Latin amanda meaning "lovable, worthy of love". Saint Amandus was a 5th-century bishop of Bordeaux. It was also borne by a 7th-century French saint who evangelized in Flanders. |
FULL FORMS |
ENGLISH: Amanda |
EQUIVALENTS |
DANISH: Amanda |
DUTCH: Amanda |
ENGLISH: Mandi |
FRENCH: Amandine |
GERMAN: Amanda |
ITALIAN: Amanda |
LATE ROMAN: Amanda |
NORWEGIAN: Amanda |
PORTUGUESE: Amanda |
SPANISH: Amanda |
SWEDISH: Amanda |
MASCULINE FORMS |
GERMAN: Amand |
ITALIAN: Amando |
LATE ROMAN: Amandus |
PORTUGUESE: Amando |
SPANISH: Amando |