ANNA female English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Biblical, Old Church Slavic, Biblical Latin, Biblical Greek Form of Channah (see HANNAH) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary. In the English-speaking world, this form came into general use in the 18th century, joining Ann and Anne.The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel 'Anna Karenina' (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky. | ||||||||||||||||||||
HANNAH female English, Hebrew, French, German, Dutch, Swedish, Biblical From the Hebrew name חַנָּה (Channah) meaning "favour" or "grace". In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation. The Greek and Latin version Anna, which is used in the New Testament, has traditionally been more common as a Christian name. | ||||||||||||||||||||
CHARLES male English, French From the Germanic name Karl, which was derived from a Germanic word meaning "man". However, an alternative theory states that it is derived from the common Germanic name element hari meaning "army, warrior".The popularity of the name in continental Europe was due to the fame of Charles the Great (742-814), commonly known as Charlemagne, a king of the Franks who came to rule over most of Europe. His grandfather Charles Martel had also been a noted leader of the Franks. It was subsequently the name of several Holy Roman Emperors, as well as kings of France, Spain, Portugal, Sweden and Hungary (in various spellings). After Charlemagne, his name was adopted as a word meaning "king" in many Eastern European languages, for example Czech král, Hungarian király, Russian король (korol), and Turkish kral.The name did not become common in Britain until the 17th century when it was borne by the Stuart king Charles I. It had been introduced into the Stuart royal family by Mary Queen of Scots, who had been raised in France.Famous bearers of the name include naturalist Charles Darwin (1809-1882) who revolutionized biology with his theory of evolution, novelist Charles Dickens (1812-1870) who wrote such works as 'Great Expectations' and 'A Tale of Two Cities', French statesman Charles de Gaulle (1890-1970), and American cartoonist Charles Schulz (1922-2000), the creator of the 'Peanuts' comic strip. |
EQUIVALENTS |
AFRICAN AMERICAN: Quanna |
BASQUE: Ane, Anne |
BELARUSIAN: Anna, Hanna |
BIBLICAL GREEK: Anna |
BIBLICAL HEBREW: Channah |
BIBLICAL LATIN: Anna |
BIBLICAL: Anna, Hannah |
BRETON: Anna |
BULGARIAN: Ana, Anna |
CATALAN: Aina, Anna |
CROATIAN: Ana, Hana, Jana |
CZECH: Anna, Hana |
DANISH: Anna, Anne, Hanna, Hanne |
DUTCH: Anna, Anne, Hanna, Hannah |
ENGLISH: Anissa, Ann, Anna, Anne, Hannah, Keanna |
ESTONIAN: Anna |
FAROESE: Anna |
FINNISH: Anna, Anne, Hanna |
FRENCH: Anne, Hannah |
GEORGIAN: Ana |
GERMAN: Anna, Anne, Hanna, Hannah, Hanne |
GREEK: Anna |
HEBREW: Chanah, Channah, Hannah |
HUNGARIAN: Anna, Hanna |
ICELANDIC: Anna, Hanna |
ITALIAN: Anna, Annabella |
LATVIAN: Anna |
LITHUANIAN: Ona |
MACEDONIAN: Ana |
NORWEGIAN: Anna, Anne, Hanna, Hanne |
OCCITAN: Anna |
OLD CHURCH SLAVIC: Anna |
POLISH: Anna, Hanna |
PORTUGUESE: Ana, Anabela |
ROMANIAN: Ana |
RUSSIAN: Anna |
SERBIAN: Ana, Jana |
SLOVAK: Anna, Hana |
SLOVENE: Ana |
SPANISH: Ana, Anabel |
SWEDISH: Anna, Anne, Hanna, Hannah, Hanne |
UKRAINIAN: Anna, Hanna |
YIDDISH: Hena, Henda, Hene, Henye |
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS |
BRETON: Annick |
BULGARIAN: Ani, Anka |
CATALAN: Anaïs |
CROATIAN: Anica, Anita, Anja, Anka, Ankica, Nensi |
CZECH: Aneta |
DANISH: Ane, Anika, Anita, Anja, Annette |
DUTCH: Anika, Anita, Anja, Anke, Anneke, Annet, Annette, Annie, Annika, Anouk, Ans, Antje |
ENGLISH: Anita, Anneka, Annette, Annie, Annika, Nan, Nancy, Nanette, Nannie, Nanny, Nettie, Nita |
ESTONIAN: Anu |
FINNISH: Anita, Anja, Anneli, Anni, Anniina, Annika, Annikki, Annukka, Anu, Hannele, Niina |
FRENCH: Anaïs, Annette, Annie, Anouk, Ninon |
FRISIAN: Antje |
GEORGIAN: Ani |
GERMAN: Anika, Anina, Anita, Anja, Annett, Annette, Annika |
HUNGARIAN: Anett, Anikó, Annuska, Panna, Panni |
IRISH: Nainsí |
ITALIAN: Annetta |
LATVIAN: Anita |
LOW GERMAN: Anke, Antje |
NORWEGIAN: Anita, Anja, Annette, Anniken |
OCCITAN: Anaïs |
POLISH: Ania, Anita, Anka, Hania |
PORTUGUESE: Anita |
ROMANIAN: Anca, Ani |
RUSSIAN: Ania, Annushka, Anushka, Anya |
SCOTTISH: Annag, Nandag |
SERBIAN: Anica, Anja, Anka |
SLOVENE: Anica, Anika, Anita, Anja |
SPANISH: Ani, Anita |
SWEDISH: Anita, Anja, Annette, Annika |
VARIOUS: Anoushka, Anouska |
YIDDISH: Hendel |
OTHER FORMS |
DUTCH: Annabel |
ENGLISH: Anabella, Anabelle, Aniya, Aniyah, Annabel, Annabella, Annabelle, Arabella, Jannah |
FRENCH: Annabelle |
PORTUGUESE: Anabela |
SPANISH: Anabel |