Rosanna

  • [ ro-ZAHN-nah (Italian), ro-ZAN-ə (English) ]
  • Italian, English
Combination of ROSA (1) and ANNA.

ROSA (1)   female   Spanish, Italian, Portuguese, Swedish, Norwegian, Danish, Dutch, German, English
Generally this can be considered a Latin form of ROSE, though originally it may have come from the Germanic name ROZA (2). This was the name of a 13th-century saint from Viterbo in Italy. In the English-speaking world it was first used in the 19th century. A famous bearer was civil rights activist Rosa Parks (1913-2005).
ROSE   female   English, French
Originally a Norman form of a Germanic name, which was composed of the elements hrod "fame" and heid "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind.
ROZA (2)   female   Ancient Germanic
Old Germanic short form of feminine names beginning with the element hrod meaning "fame".
ANNA   female   English, Italian, German, Dutch, Swedish, Norwegian, Danish, Finnish, Estonian, Latvian, Greek, Hungarian, Polish, Russian, Ukrainian, Belarusian, Czech, Slovak, Bulgarian, Icelandic, Faroese, Catalan, Occitan, Breton, Biblical, Old Church Slavic, Biblical Latin, Biblical Greek
Form of Channah (see HANNAH) used in the Greek and Latin Old Testament. Many later Old Testament translations, including the English, use the Hannah spelling instead of Anna. The name appears briefly in the New Testament belonging to a prophetess who recognized Jesus as the Messiah. It was a popular name in the Byzantine Empire from an early date, and in the Middle Ages it became common among Western Christians due to veneration of Saint Anna (usually known as Saint Anne in English), the name traditionally assigned to the mother of the Virgin Mary. In the English-speaking world, this form came into general use in the 18th century, joining Ann and Anne.

The name was borne by several Russian royals, including an 18th-century empress of Russia. It is also the name of the main character in Leo Tolstoy's novel 'Anna Karenina' (1877), about a married aristocrat who begins an ultimately tragic relationship with Count Vronsky.
HANNAH   female   English, Hebrew, French, German, Dutch, Swedish, Biblical
From the Hebrew name חַנָּה (Channah) meaning "favour" or "grace". In the Old Testament this is the name of the wife of Elkanah. Her rival was Elkanah's other wife Peninnah, who had children while Hannah remained barren. After a blessing from Eli she finally became pregnant with Samuel.

As an English name, Hannah was not regularly used until after the Protestant Reformation. The Greek and Latin version Anna, which is used in the New Testament, has traditionally been more common as a Christian name.
EQUIVALENTS
ENGLISH: Rosanna, Rosannah
ITALIAN: Rosanna
OTHER FORMS
DUTCH: Rosanne
ENGLISH: Anna, Rosannah, Rosanne, Rose, Roseann, Roseanne, Rozanne
ITALIAN: Anna, Rosa