ROSE female English, French Originally a Norman form of a Germanic name, which was composed of the elements hrod "fame" and heid "kind, sort, type". The Normans introduced it to England in the forms Roese and Rohese. From an early date it was associated with the word for the fragrant flower rose (derived from Latin rosa). When the name was revived in the 19th century, it was probably with the flower in mind. | ||||||||||||||||||||
EQUIVALENTS |
ANCIENT GERMANIC: Hrodohaidis, Rothaid |
BULGARIAN: Roza, Ruzha |
CROATIAN: Rozalija, Ruža |
CZECH: Růžena |
DANISH: Rosa |
DUTCH: Roos, Rosa, Rosalie |
ENGLISH: Rosa, Rosabel, Rosabella, Rosalie, Rose |
FRENCH: Rosalie, Rose |
GALICIAN: Rosalía |
GERMAN: Rosa, Rosalie |
HUNGARIAN: Róza, Rozália, Rózsa |
IRISH: Róis |
ITALIAN: Rosa, Rosalia |
LATE ROMAN: Rosalia |
LATVIAN: Rozālija |
LITHUANIAN: Rozalija, Rožė |
MACEDONIAN: Roza, Rozalija, Ruzha |
MEDIEVAL ENGLISH: Rohese, Rohesia, Royse |
MEDIEVAL: Rosa |
NORWEGIAN: Rosa |
POLISH: Róża, Rozalia |
PORTUGUESE: Rosa, Rosália, Rosalia |
ROMANIAN: Rozalia |
RUSSIAN: Roza, Rozaliya |
SERBIAN: Ruža |
SLOVENE: Roza, Rozalija |
SPANISH: Rosa, Rosalía, Rosalia |
SWEDISH: Rosa |
YIDDISH: Raisa |
DIMINUTIVES AND SHORT FORMS |
CROATIAN: Rozika, Ružica |
DUTCH: Roosje |
ENGLISH: Rosie, Rosy |
FRENCH: Roselle, Rosette, Rosine |
HUNGARIAN: Rózsi |
IRISH: Róisín, Rosheen |
ITALIAN: Lia, Rosella, Rosetta, Rosina |
PORTUGUESE: Rosinha |
SLOVENE: Zala |
SPANISH: Rosita |
YIDDISH: Raisel |
OTHER FORMS |
ANCIENT GERMANIC: Roza |
DUTCH: Rosanne |
ENGLISH: Romey, Romy, Rosanna, Rosannah, Rosanne, Roseann, Roseanne, Rosemarie, Rosemary, Royce, Rozanne |
FRENCH: Rose, Roselle, Rosette, Rosine |
GERMAN: Romy, Rosemarie |
HUNGARIAN: Róza, Rózsa, Rózsi |
ITALIAN: Rosangela, Rosanna, Rosella, Rosetta, Rosina |
LITHUANIAN: Rožė |
POLISH: Róża |
PORTUGUESE: Rosinha |
SPANISH: Rosita |